Nor Gara

July 15, 2008

Bartzelonako Euskal Etxea 1979. urtean jaio zen, bertako euskaldun eta katalanak elkartzeko leku bat sortzeko nahiarekin. Orduz geroztik Katalunian euskal kultura hedatuz lanean aritu da, horretarako ekintza-xorta ederra eskainiz: liburu-aurkezpenak, hitzaldiak, euskal tradizioko jai nagusien ospakizunak (San Sebastian, Santa Ageda, Santo Tomas…), euskal musika instrumentu tradizionalen tailerrak, dantzak…

Euskal Etxeak antolatzen dituen ekintzek izen propioa dute eta Kataluniako ekintza-kulturalen artean bere lekua hartu dute. Horren adibide ditugu, esaterako, Euskal Musika eta Dantzak uztartzen dituen “Euskal Herria Sona” jaialdia, zeinetan udazkenero Euskal Herriko proposamen onenak gerturatzen dituzten eta “Literaldia”, apirilean zehar euskal idazleekin egiten diren poesia-errezitaldi eta mahai-inguruak.

L’Euskal Etxea de Barcelona va néixer l’any 1979 amb la voluntat de crear un lloc de trobada entre la gent basca i la catalana a la ciutat. Des de llavors ha treballat per la divulgació de la cultura basca a Catalunya promovent un ampli ventall d’activitats: presentacions de llibres, conferències, celebracions de les principals festes i tradicions basques (Sant Sebastià, Santa Àgueda, Santo Tomás), tallers d’instruments tradicionals, cursos d’euskara, danses…

Moltes de les activitats organitzades per l’Euskal Etxea tenen un nom propi i s’han fet lloc entre les cites culturals del país, és el cas del Festival de Música i Dansa Basca “Euskal Herria Sona” que cada tardor ens apropa una selecció de les millors propostes artístiques Fetes al País Basc i del “Literaldia” que durant el mes d’Abril proposa recitals poètics i taules rodones amb escriptors i poetes bascos.

Solta proiektua

July 15, 2008

“Rompe tus cadenas y desecha de ti todo terror”
Epicteto [Hierapolis 50 - Nicópolis 135]

Tantos significados como personas en el mundo, tantos retos como personas en el mundo, tantas ataduras, tantos sueños, sueños de su propia libertad. La vida cotidiana es un punto de partida para las luchas individuales. Procesos por los que las personas nos sumergimos en el cambio parten de las experiencias mas íntimas que se muestran en una realidad que nos oprime. Durante algún instante de nuestras vidas, tantas personas como hay en el mundo se han visto reflejadas ante su propia persona, y lo que han visto no es lo que ellos esperaban. Durante algún instante de nuestras vidas, tantas personas como hay en el mundo, siglo tras siglo, se han visto en la necesidad de luchar contra ellos mismos, buscar un cambio, y romper con aquello que realmente es su vida. Tantas vidas como hay y ha habido en el mundo, tantas luchas como vidas; que hay, ha habido y habrá.

Todas estas vidas han deseado, desean y desearan un camino en todos ellos distinto pero igual. Distinto destino pero un mismo camino. Un camino hacia su propia libertad, desde su propia cárcel en muchas ocasiones creada por ellos mismos. Diferentes cárceles, tantas como personas, diferentes conceptos de libertad y un mismo camino, la lucha contra ellos mismos. Una lucha que impone un miedo a lo desconocido, o a aquello que puede ser demasiado conocido, parte de un sentido común social aceptado o impuesto, que se impregna en nuestros cuerpos y en nuestras experiencias.

Esa lucha es el primer paso en la lucha contra nosotros mismos, y lo que de nosotros mismos hemos creado o nos han hecho crear. Es la mas difícil de las luchas, pues no luchamos contra nadie, sino contra nosotros mismos, y no siempre estamos preparados para conocernos tan a fondo, para conocer lo que somos, lo que sentimos, lo que odiamos, sobre la imagen que de nosotros hemos creado en los demás. Nosotros mismos frente a frente, tantas personas como hay en el mundo, ayer hoy y mañana en miles de celdas diferentes, con miles de libertades diferentes, frente a frente.

Este trabajo pretende ser una muestra de realidades cercanas para aquellas personas que asistan a la exposición. Estas realidades se relacionan con aquellos momentos de la vida que implican transformaciones de la vida anteriormente creada. La estaticidad en ese punto de la vida resulta inasumible y ello requiere hacer frente a lo anteriormente creado o impuesto. El como y hacia donde es desconocido. El inicio marca la ruptura con la cotidianidad, es el momento en el que se es consciente de la situación en la que nos encontramos. Se trata de identificar esa linea que nos separa del cambio, del convencimiento de que necesitamos abrir los ojos, analizarnos a nosotros mismos. A partir de aquí aparece el el proceso de transformación y se trata de mostrar las situaciones vivenciales de esa transformación. El final es incierto.

Los procesos motivadores para el cambio que han sugerido estas ideas, parten del conocimiento de experiencias vitales en las que ha habido un cambio significativo, con una transformación. Se ha tomado la idea de representar estos cambios a partir del cuerpo, ya que se considera una herramienta privilegiada para mostrar las emociones, los miedos, las sensaciones…las personas que han vivido, que viven, y que vivirán estos cambios han sufrido transformaciones en sus cuerpos, no visibles físicamente, pero que han preconfigurado nuevas concepciones y asunciones de si mismos.

Aprèn Euskara a l’Euskal Etxea

July 15, 2008

Aquest proper octubre s’iniciarà el curs 08/09 d’euskara per a qui desitgi submergir-se en aquesta llengua mil·lenària.

L’ensenyament de l’euskara a l’Euskal Etxea està regulada per HABE, organisme oficial basc encarregat de supervisar l’aprenentatge de l’idioma per adults i de crear programes i directrius adaptades al Marc Europeu de Referència. Des del curs 2007-08 hi ha la possibilitat de realitzar a l’Euskal Etxea els exàmens oficials d’HABE per aconseguir els corresponents títols oficials de nivell, els quals han estat recentment convalidats amb la resta de títols i perfils lingüístics oficials del Govern Basc. Tanmateix, hem d’afegir que els nostres cursos són reconeguts amb 8 crèdits de lliure elecció per la Universitat Autònoma de Barcelona.

Classes presencials: 4 hores setmanals d’octubre a juny; un total de 130 hores. Com a mínim s’han de matricular 6 persones en cada horari perquè es creï grup. Si no fos el cas, es donaria l’opció de fer el curs en un altre horari o tornaríem la matrícula. Si cal, es farà una prova per saber en quin nivell s’ha de matricular l’alumne.

DIES / HORARIS / INICI / FINAL

Dilluns i dimecres / 10.00-12.00 o 17.00-19.00 o 19.30-21.30 / 6 oct / 17 jun
Dimarts i dijous / 10.00-12.00 o 17.00-19.00 o 19.30-21.30 / 7 oct / 16 jun
Dissabtes / 10.00-14.00 / 4 oct /20 jun

A distància (boga): dirigit a aquell alumnat al qual no li és possible realitzar classes presencials. Curs a distància, a través d’internet, amb el suport de una hora de tutoria personalitzada mitjançant messenger o web-cam i una classe de dues hores de conversa en grup al mes. Aquest curs també va d’octubre a juny.

Mintzapraktika: dirigit a l’alumnat més avançat, també port servir de complement per a alumnat d’altres nivells. Classes dirigides a practicar amb l’euskara.

Preus: socis Euskal etxea 300€, no socis 450€. Al moment de fer la matrícula es requerirà una paga i senyal de 60 €. Es pot pagar tot junt o en tres terminis (octubre, novembre i desembre) mitjançant domiciliació bancària. Si a l’hora de fer la matrícula l’alumne es fa soci de l’Euskal Etxea i desprès, abans que acabi el curs, deixa de ser-ho haurà de pagar la diferència de preu del total de la matrícula.

Com matricular-se: si voleu matricular-vos o obtenir més informació, passeu-vos per la secretaria del centre cultural de dilluns a divendres de 11.00 a 13.00h o de 16.00 a 21.00h, truqueu al 93 310 22 00 o escriviu a euskarabcn@euskaletxeak.org

Període de matriculació: del 8 al 26 de setembre

Apren Euskara a l'Euskal Etxea

Estem treballant

July 15, 2008

On som · Non gaude

July 15, 2008

Per poder gaudir de les activitats, concerts, xerrades, festes, cursos d’euskara, tallers i festivals que organitzem a l’Euskal Etxea, has de tenir en compte que som DARRERE EL RESTAURANT. A més a més de poder gaudir de tot aixó, al Txoko pots beure alguna cosa, llegir diaris i revistes d’Euskal Herria, veure partits de futbol i pilota per l’ETBsat i gaudir d’activitats culturals de petit format 3 cops per setmana.

Kultur Etxea/Centre Cultural: Arc de Sant Vicenç (933102200) barcelona@euskaletxeak.org
Mapa

Jatetxea/Restaurant: Placeta Montcada 1-3 (933102185)
Mapa

M L-4 ( Jaume I ) i L-1 ( Arc de Triomf )

Horari d’atenció al públic:
De dilluns a divendres, d’11h a 13h. Per les tardes adreceu-vos al Txoko [tingueu en compte que el Restaurant té el seu propi horari]

Euskal Etxean antolatzen ditugun ekitaldi, kontzertu, hitzaldi, festa, euskara ikastaro, tailer eta jaialdiez gozatzeko, JATETXEAREN ATZEAN gaudela kontuan hartu. Guzti honetaz gozatzeko aukera izateaz gain, Txokoan, lagunekin egon, euskal egunkari eta aldizkariak irakurri, EITBSat-en bitartez pilota eta futbol partiduak ikusi eta astero hiru jarduera kulturalez goza dezakezu.
Beraz, gogoratu euskaldun eta katalanen arteko bilgune izateko eta euskal kultura jendarteratu eta ezagutzera emateko asmoarekin 1979an sortu zen Euskal Etxea JATETXEAREN ATZEAN dagoela. Anima zaitez eta etorri gurera!

Harrera ordutegia:
Astelehenetik ostiralera goizez 11:00etatik 13:00etara. Arratsaldetan Txokoara zuzendu. Kontu izan Jatetxeak bere ordutegia duela.

Lanean Gaude

July 15, 2008

Estem treballant

July 15, 2008

Fes-te’n soci! Egin zaitez bazkide!

July 15, 2008

Per que fer-se soci de l’Euskal Etxea? Podem esmentar moltes raons i cadascuna de aquestes raons ès un avantatge per tu: Si t’agraden les activitats de l’Euskal Etxea, com per exemple els cursos d’euskara, els diferents tallers, els sopars socials…en totes aquestes activitats tindràs descomptes importants presentant el carnet de soci.

Que vols viatjar al País Basc? Si ets soci de l’Euskal Etxea et sortirá més económic perqué amb la companya d’autobusos Vibasa tindràs un 5% de descompte en la compra de billets.

I si t’agrada el menjar basc o si trobes a faltar el menjar de casa, si ets soci de l’Euskal Etxea tindràs un descompte del 8% en el restaurant de l’Euskal Etxea en els dinars i sopars.

Vols més? A l’Euskal Etxea també tenim un assortiment de llibres a la venda (Bakarka, diccionaris…) on obtindrás un 10% de descompte. I si ets soci rebràs a casa teva a través del teu e-mail, informació puntual sobre els esdeveniments que organitzem.

A hores d’ara estaràs desitjant fer-te soci, oi? Descàrrega-t el pdf, omple’l i envia’ns-el. Fes-te soci i gaudeix de les nostres activitats!

EGIN ZAITEZ BAZKIDE!

Zergatik egin Euskal Etxeko bazkide? Arrazoi ugari aipa ditzakegu eta arrazoi bakoitza zuretzako abantaila bat da: Euskal Etxeko jarduerak gustatzen bazaizkizu, hala nola, euskara ikastaroak, tailer ezberdinak, afari sozialak…guzti hauetan deskontu garrantzitsuak izango dituzu bazkide txartela aurkeztuz.

Euskal Herrira joan nahi duzula? Euskal Etxeko bazkide bazara merkeago joango zara Vibasa autobus konpainiaren txarteletan %5eko deskontua izango baituzu.

Eta euskal janaria gustuko baduzu edo etxeko janaria faltan botatzen baduzu, Euskal Etxeko jatetxean bazkaltzen edo afaltzen duzun bakoitzean %8ko beherapena izango duzu.

Jarraitzea nahi? Euskal Etxean badugu ere liburu sorta ederra (Bakarka, hiztegiak…), bazkide izanez gero %10eko deskontuaz lor ditzakezunak. Eta bazkide izanez gero, antolatzen ditugun ekitaldi guztiez gozatu ahal izateko informazioa etxera bidaliko dizugu, bai posta elektronikoz bai posta arruntez.

Honez gero irriketan zaude bazkide egiteko, ezta? Bazkide nola egin jakin nahi baduzu Pdf hau deskargatu, bete eta bidali iezaguzu. Egin zaitez bazkide eta gozatu gure eskaintzarekin!

Fes-te'm soci Egin zaitez bazkide

On som / Non gaude

July 15, 2008

Per poder gaudir de les activitats, concerts, xerrades, festes, cursos d’euskara, tallers i festivals que organitzem a l’Euskal Etxea, has de tenir en compte que som DARRERE EL RESTAURANT. A més a més de poder gaudir de tot aixó, al Txoko pots beure alguna cosa, llegir diaris i revistes d’Euskal Herria, veure partits de futbol i pilota per l’ETBsat i gaudir d’activitats culturals de petit format 3 cops per setmana.

Kultur Etxea/Centre Cultural: Arc de Sant Vicenç (933102200)
Mapa

Jatetxea/Restaurant: Placeta Montcada 1-3 (933102185)
Mapa

M L-4 ( Jaume I ) i L-1 ( Arc de Triomf )

Horari d’atenció al públic:
De dilluns a divendres, d’11h a 13h. Per les tardes adreceu-vos al Txoko [tingueu en compte que el Restaurant té el seu propi horari]

Euskal Etxean antolatzen ditugun ekitaldi, kontzertu, hitzaldi, festa, euskara ikastaro, tailer eta jaialdiez gozatzeko, JATETXEAREN ATZEAN gaudela kontuan hartu. Guzti honetaz gozatzeko aukera izateaz gain, Txokoan, lagunekin egon, euskal egunkari eta aldizkariak irakurri, EITBSat-en bitartez pilota eta futbol partiduak ikusi eta astero hiru jarduera kulturalez goza dezakezu.
Beraz, gogoratu euskaldun eta katalanen arteko bilgune izateko eta euskal kultura jendarteratu eta ezagutzera emateko asmoarekin 1979an sortu zen Euskal Etxea JATETXEAREN ATZEAN dagoela. Anima zaitez eta etorri gurera!

Harrera ordutegia:
Astelehenetik ostiralera goizez 11:00etatik 13:00etara. Arratsaldetan Txokoara zuzendu. Kontu izan Jatetxeak bere ordutegia duela.

Tailerrak

July 14, 2008

El nostre centre compta amb una àmplia oferta de tallers, que són de durada trimestral. Per participar en un taller caldrà ser soci/sòcia i el cost és de 45€ el trimestre (menys el taller de txalaparta personalitzat):

- Taller de Pandero (dijous de 18.30h a 19.30h)
- Taller d’iniciació a les Danses Basques (dimarts de 20h a 21h)
- Taller de dansa contemporània (dissabtes de 12h a 14h)
- Taller de Txalaparta en grup (dissatbes de 16h a 18h)
- Taller de Trikitixa (dijous de 18h a 19.30h)
- Taller de txalaparta personalitzat

Per tal que un taller surti endavant hi ha d’haver un mínim de 6 alumnes matriculats.

Si voleu matricular-vos, obtenir més informació o proposar un nou taller, passeu-vos per la secretaria/txoko del centre cultural de dilluns a divendres de 11.00 a 13.00h o de 18.00 a 21.00h, truqueu al o escriviu a barcelona@euskaletxeak.org

:: Danses

La nostra Entitat compta amb un grup estable de danses que es reuneixen per assajar un cop a la setmana. Si estàs interessat en el grup posat en contacte amb nosaltres.

Aurresku (agurra) a Barcelona: si et cases a Barcelona o rodalies i vols que algú et balli l’aurresku, posa’t en contacte amb nosaltres.

:: Teatre

Tant en euskara com en català, el grup Papallona Beltzak assaja un cop a la setmana.

Següent Pàgina »